| Let's look at the dialogue. |
| When I read |
| I want you to pay attention to the occupations. |
| Find where the occupation is and see how it's used in the dialogue. |
| Bist du ein Arzt? |
| Are you a doctor? |
| Nein, ich bin kein Arzt. |
| Ich bin ein Forscher. |
| No, I am not a doctor. |
| I am a researcher. |
| Now, let's look at the sentence pattern. |
| This pattern will be the structure that our dialogue followed. |
| Ich bin ein Occupation. |
| I am an occupation. |
| The word Student in German can be translated as Student in English |
| but it is a special case. |
| Student only means university students |
| but the English word Student also includes primary and secondary school students. |
| Every occupation in German has two translations |
| based on the gender of the person that is talked about. |
| A male teacher is called Lehrer |
| and a female teacher is called Lehrerin. |
| Mostly the female word is the male word with in at the end |
| but there are exceptions like Arzt and Ärztin. |
| In today's life, German people try to use more gender neutral terms |
| especially when talking about groups of people |
| because commonly the plural word has always been the male version. |
| That's why you'll also encounter words like Lehrperson |
| which technically means teaching person, or Lehrkraft, which means teaching power. |
Comments
Hide