Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Chuck: Chuck here. Upper Beginner Season 1, Lesson #23. Let's Have German For Dessert!
Judith: Hi my name is Judith and I am joined here by Chuck.
Chuck: Hello everyone and welcome back to germanpod101.com
Judith: What are we learning today?
Chuck: In this lesson, you learn how to get a yummy dessert.
Judith: This conversation takes place at an Italian restaurant in Berlin.
Chuck: The conversation is between Joe and Anke.
Judith: The speakers are friends. Therefore they will be speaking informal German.
Chuck: Let’s listen to the conversation.
DIALOGUE
Kellner: Sind Sie zufrieden?
Anke: Ja, danke. Alles in Ordnung.
Kellner: Bei Ihnen auch?
Joe: Ja, danke. Alles super.
Kellner: Wie sieht es bei Ihnen mit Nachtisch aus?
Anke: Hmm…Was meinst du, Joe? Wollen wir noch Nachtisch?
Joe: Ja, wenn du noch so viel Zeit hast, gerne…
Anke: Ja, natürlich!
Joe: Na dann! Hmm, wie heißt noch mal der bekannte italienische Nachtisch…
Anke: Du meinst Tiramisu!
Joe: Ja genau! Den nehmen wir, oder nicht?
Anke: Ja, Tiramisu hört sich super an.
Kellner: Also zweimal Tiramisu. Kommt sofort.
Anke: Oh, ich freue mich schon auf den Nachtisch!
Joe: Ja, der ist bestimmt lecker!
...
Kellner: So, bitte sehr. Das Tiramisu.
Anke: Oh, toll! Das sieht schon gut aus.
Joe: Ich finde ja, Nachtisch sieht immer gut aus! Haha….
Anke: Hmmm….und es schmeckt auch so lecker wie es aussieht!
Joe: Oh ja. Super! Das ist wirklich der perfekte Nachtisch.
...
Joe: Uff, jetzt bin ich aber satt!
Anke: Ja, ich auch….
Joe: Ein Spaziergang tut uns jetzt sicher gut. Lass uns zahlen und dann können wir ja noch zum Brandenburger Tor laufen.
Anke: Gute Idee. Frische Luft ist jetzt genau richtig!
Joe: Na dann los!
Waiter: Are you satisfied?
Anke: Yes, thanks. Everything was fine.
Waiter: And you too, sir?
Joe: Yes, thanks. Everything was great.
Waiter: How's the outlook regarding dessert?
Anke: Hmm, what do you think, Joe? Should we have dessert?
Joe: Yes, if you still have time, I'd like to...
Anke: Yes, of course!
Joe: Well then! Hmm, what's that famous Italian dessert called again?
Anke: You mean Tiramisu!
Joe: Yes, exactly! We'll take that, right?
Anke: Yeah, Tiramisu sounds great.
Waiter: Then two Tiramisus. Coming right up.
Anke: Oh, I'm looking forward to the dessert!
Joe: Yes, it'll certainly be delicious!
...
Waiter: So, here you are. The Tiramisu.
Anke: Oh, cool! That looks so good.
Joe: I certainly think so. Dessert always looks good! Haha...
Anke: Hmmm...and it also tastes as good as it looks!
Joe: Oh yeah. Great! That's really the perfect dessert.
...
Joe: Oof, now I'm really full!
Anke: Yes, me too...
Joe: A walk would certainly do us good. Let's pay and then we can walk to the Brandenburg Gate.
Anke: Good idea. Fresh air would be perfect right now!
Joe: Ok, let's go!
POST CONVERSATION BANTER
Judith: All right. Let’s talk a bit about German desserts.
Chuck: Tiramisu is an Italian dessert. We haven’t talked about German desserts yet.
Judith: Yes let’s look at some dessert options that you might encounter at a German restaurant. First there is Eis.
Chuck: Umm you just eat ice cubes?
Judith: No ice cream of course. In German, that’s called Eis. It’s perhaps not particularly German but the flavors might be unusual. For example, Stracciatella. Stracciatella ice cream is similar to vanilla ice cream with pieces of chocolate throughout.
Chuck: And there is heiße Liebe or hot love. It means ice cream served with Hot Raspberries or Hot Cherries and a Fruity Sauce.
Judith: And Apfelstrudel. Apple Strudel is also typically served with ice cream. Then there is Palatschinken, Austrian pancakes also often served with ice cream in the center and don’t forget that you won’t get syrup with pancakes in Europe.
Chuck: Anyway you get the idea. Ice cream tends to play an important role unless you are going for a fruit salad or a pudding.
Judith: But have you heard of Spaghettieis?
Chuck: Spaghetti flavored ice cream?
Judith: No, no, no that would be awful. No it’s ice cream that has been pressed through a sieve like thing. So it has lots of long strings like noodles. To keep up the pretense, it’s typically served with strawberry sauce there to imitate the tomato sauce and grated white chocolate to imitate the parmesan cheese.
Chuck: That’s pretty funny.
Judith: It’s yummy.
VOCAB LIST
Chuck: Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is
Judith: Zufrieden.
Chuck: Content or satisfied.
Judith: Zufrieden. Zufrieden.
Chuck: Next
Judith: Nachtisch.
Chuck: Dessert.
Judith: Nachtisch. Nachtisch. Der Nachtisch.
Chuck: Next
Judith: Bekannt.
Chuck: Known or well known.
Judith: Bekannt. Bekannt.
Chuck: Next
Judith: Italienisch.
Chuck: Italian.
Judith: Italienisch. Italienisch.
Chuck: Next.
Judith: Zweimal.
Chuck: Twice.
Judith: Zweimal. Zweimal.
Chuck: Next
Judith: Sofort.
Chuck: Immediately or right away.
Judith: Sofort. Sofort.
Chuck: Next
Judith: Bestimmt.
Chuck: Certainly, surely, defined or particularly.
Judith: Bestimmt. Bestimmt.
Chuck: Next
Judith: Perfekt.
Chuck: Perfect.
Judith: Perfekt. Perfekt.
Chuck: Next
Judith: Satt.
Chuck: Full or sated.
Judith: Satt. Satt.
Chuck: Next
Judith: Spaziergang.
Chuck: Walk or stroll.
Judith: Spaziergang. Spaziergang. This word is masculine and the plural is Spaziergänge.
Chuck: Next
Judith: Lassen.
Chuck: Not do, leave or let.
Judith: Lassen. Lassen.
Chuck: Next
Judith: Frisch.
Chuck: Fresh.
Judith: Frisch. Frisch.
Chuck: Next
Judith: Luft.
Chuck: Air.
Judith: Luft. Luft. Die Luft and the plural is Lüfte.
VOCAB AND PHRASE USAGE
Chuck: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Judith: The first word we look at is Nachtisch.
Chuck: Dessert.
Judith: Do not confuse this with Nachttisch.
Chuck: Nightstand.
Judith: Nachtisch. Nachttisch. And also we should look at the phrase Den nehmen wir. In this one, the object has been moved to the beginning of the sentence. Wir is the subject and den is the object. You can recognize it because it’s accusative. The object is at the beginning of a sentence for emphasis. It’s not something that you need to do yourself but you should be aware that this possibility exists in German and that your German friends might put the object at the beginning of the sentence.

Lesson focus

Chuck: The focus of this lesson is making suggestions.
Judith: There are several ways to make suggestions in German. One way is by using the phrase Lass uns.
Chuck: This means let’s and is followed by the rest of the sentence and finally the verb.
Judith: For example, Lass uns morgen ins Kino gehen.
Chuck: Let’s go to the cinema tomorrow. Alternatively and a little less politely, you can just use the imperative for the first person plural, the we form.
Judith: That one is formed just like the formal imperative take an actual verb form like wir gehen and put the verb first. So Gehen wir.
Chuck: Let’s go. This would be appropriate to say if the group has already decided to go somewhere and they are just waiting for a signal to go. However if you just want to make a suggestion, you may want to add a doch.
Judith: German particles like doch are hard to translate but in this sentence, the doch has the same function as how about… Gehen wir doch ins Kino...
Chuck: How about we go to cinema. Got it. Are there any other ways to making the suggestion?
Judith: Yes more politely you could phrase your suggestion with Ich finde wir sollten...
Chuck: I find we should...
Judith: Or Ich denke wir sollten...
Chuck: I think we should...
Judith: This phrase works just like in English. So just stick an infinitive after it and you are good. Ich denke wir sollten ins Kino gehen.
Chuck: I think we should go to the theater.

Outro

Chuck: Well I think that just about does it for today because I think we are about to go to the movie theater.
Judith: Dear listeners, ever pressed for time?
Chuck: Listen to the dialogue lesson recap.
Judith: These audio tracks only contain the target language dialogue.
Chuck: So you can quickly recap a lesson.
Judith: Spend a few minutes learning on days when you don’t have much time to study.
Chuck: The audio tracks are just a few minutes long.
Judith: But you will still pick up key German phrases along the way.
Chuck: Go to germanpod101.com
Judith: And listen to this lesson’s dialogue only audio track.
Chuck: So see you next time.
Judith: Also, bis nächstes Mal.

Comments

Hide