| INTRODUCTION |
| Eric: Must-Know German Social Media Phrases Season 1, Lesson 20 - Arriving Home. |
| Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
| Clara: And I'm Clara. |
| Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in German about returning home after a trip. Franziska returns home after a vacation, posts an image of it, and leaves this comment: |
| Clara: Endlich zuhause! Wir haben euch vermisst! |
| Eric: Meaning - "Finally home! We missed you!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Franziska: Endlich zuhause! Wir haben euch vermisst! |
| (clicking sound) |
| Tom : Auf zu neuen Taten! |
| Tanja: Willkommen zurück! Es war so ruhig ohne euch! |
| Lisa: Du musst mir unbedingt alles erzählen! Kaffeekränzchen? |
| Andreas: Vielen Dank für den Urlaubsgruß! |
| Eric: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Franziska: Endlich zuhause! Wir haben euch vermisst! |
| Eric: "Finally home! We missed you!" |
| (clicking sound) |
| Tom : Auf zu neuen Taten! |
| Eric: "On to new things!" |
| Tanja: Willkommen zurück! Es war so ruhig ohne euch! |
| Eric: "Welcome back! It was so quiet without you!" |
| Lisa: Du musst mir unbedingt alles erzählen! Kaffeekränzchen? |
| Eric: "You really have to tell me everything! Coffee get-together?" |
| Andreas: Vielen Dank für den Urlaubsgruß! |
| Eric: "Thank you very much for the greeting from your vacation!" |
| POST |
| Eric: Listen again to Franziska's post. |
| Clara: Endlich zuhause! Wir haben euch vermisst! |
| Eric: "Finally home! We missed you!" |
| Clara: (SLOW) Endlich zuhause! Wir haben euch vermisst! (Regular) Endlich zuhause! Wir haben euch vermisst! |
| Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "Finally home!" |
| Clara: Endlich zuhause! |
| Eric: This is a common expression used when returning home after a long day or a long trip. Listen again- "Finally home!" is... |
| Clara: (SLOW) Endlich zuhause! (REGULAR) Endlich zuhause! |
| Eric: Then comes the phrase - "We missed you!." |
| Clara: Wir haben euch vermisst! |
| Eric: This is very common amongst friends and family when someone is gone for a while. Listen again- "We missed you!" is... |
| Clara: (SLOW) Wir haben euch vermisst! (REGULAR) Wir haben euch vermisst! |
| Eric: All together, "Finally home! We missed you!" |
| Clara: Endlich zuhause! Wir haben euch vermisst! |
| COMMENTS |
| Eric: In response, Franziska's friends leave some comments. |
| Eric: Her husband, Tom, uses an expression meaning - "On to new things!" |
| Clara: (SLOW) Auf zu neuen Taten! (REGULAR) Auf zu neuen Taten! |
| [Pause] |
| Clara: Auf zu neuen Taten! |
| Eric: Use this expression to show you are feeling determined. |
| Eric: Her neighbor, Tanja, uses an expression meaning - "Welcome back! It was so quiet without you!" |
| Clara: (SLOW) Willkommen zurück! Es war so ruhig ohne euch! (REGULAR) Willkommen zurück! Es war so ruhig ohne euch! |
| [Pause] |
| Clara: Willkommen zurück! Es war so ruhig ohne euch! |
| Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted. |
| Eric: Her high school friend, Lisa, uses an expression meaning - "You really have to tell me everything! Coffee get-together?" |
| Clara: (SLOW) Du musst mir unbedingt alles erzählen! Kaffeekränzchen? (REGULAR) Du musst mir unbedingt alles erzählen! Kaffeekränzchen? |
| [Pause] |
| Clara: Du musst mir unbedingt alles erzählen! Kaffeekränzchen? |
| Eric: Use this expression to be positive. |
| Eric: Her supervisor, Andreas, uses an expression meaning - "Thank you very much for the greeting from your vacation!" |
| Clara: (SLOW) Vielen Dank für den Urlaubsgruß! (REGULAR) Vielen Dank für den Urlaubsgruß! |
| [Pause] |
| Clara: Vielen Dank für den Urlaubsgruß! |
| Eric: Use this expression to be thankful. |
Outro
|
| Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about returning home after a trip, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Clara: Tschüss! |
Comments
Hide