| INTRODUCTION |
| Eric: Must-Know German Social Media Phrases Season 1, Lesson 11 - Changing Your Relationship Status. |
| Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
| Clara: And I'm Clara. |
| Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in German about being in a relationship. Tom changes his status to "In a relationship", posts an image of it, and leaves this comment: |
| Clara: Hinter jedem großen Mann stand immer eine liebende Frau. |
| Eric: Meaning - "Behind every great man was always a loving woman." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Tom : Hinter jedem großen Mann stand immer eine liebende Frau. |
| (clicking sound) |
| Franziska: Ich liebe dich! |
| Tanja: Oh das freut mich für euch! |
| Katharina: Ihr seid so ein süßes Paar! |
| Cem: Alles Gute Alter! |
| Eric: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Tom : Hinter jedem großen Mann stand immer eine liebende Frau. |
| Eric: "Behind every great man was always a loving woman." |
| (clicking sound) |
| Franziska: Ich liebe dich! |
| Eric: "I love you!" |
| Tanja: Oh das freut mich für euch! |
| Eric: "Oh I am happy for you!" |
| Katharina: Ihr seid so ein süßes Paar! |
| Eric: "You are such a cute couple!" |
| Cem: Alles Gute Alter! |
| Eric: "All the best buddy!" |
| POST |
| Eric: Listen again to Tom's post. |
| Clara: Hinter jedem großen Mann stand immer eine liebende Frau. |
| Eric: "Behind every great man was always a loving woman." |
| Clara: (SLOW) Hinter jedem großen Mann stand immer eine liebende Frau. (Regular) Hinter jedem großen Mann stand immer eine liebende Frau. |
| Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "behind every great man." |
| Clara: hinter jedem großen Mann. (pause) Groß |
| Eric: usually means tall or big, however in this case it is used as "great". Listen again- "behind every great man " is... |
| Clara: (SLOW) hinter jedem großen Mann (REGULAR) hinter jedem großen Mann |
| Eric: Now listen to the entire phrase. "Behind every great man was always a loving woman." |
| Clara: Hinter jedem großen Mann stand immer eine liebende Frau. |
| Eric: This is a quote from Pablo Picasso. Quotes are quite common on social media to get people's attention and portray your post in a certain light. Listen again- "Behind every great man was always a loving woman." is... |
| Clara: (SLOW) Hinter jedem großen Mann stand immer eine liebende Frau. (REGULAR) Hinter jedem großen Mann stand immer eine liebende Frau. |
| Eric: All together, "Behind every great man was always a loving woman." |
| Clara: Hinter jedem großen Mann stand immer eine liebende Frau. |
| COMMENTS |
| Eric: In response, Tom's friends leave some comments. |
| Eric: His girlfriend, Franziska, uses an expression meaning - "I love you!" |
| Clara: (SLOW) Ich liebe dich! (REGULAR) Ich liebe dich! |
| [Pause] |
| Clara: Ich liebe dich! |
| Eric: Use this expression to show you are feeling happy. |
| Eric: His neighbor, Tanja, uses an expression meaning - "Oh I am happy for you!" |
| Clara: (SLOW) Oh das freut mich für euch! (REGULAR) Oh das freut mich für euch! |
| [Pause] |
| Clara: Oh das freut mich für euch! |
| Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted. |
| Eric: His high school friend, Katharina, uses an expression meaning - "You are such a cute couple!" |
| Clara: (SLOW) Ihr seid so ein süßes Paar! (REGULAR) Ihr seid so ein süßes Paar! |
| [Pause] |
| Clara: Ihr seid so ein süßes Paar! |
| Eric: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
| Eric: His college friend, Cem, uses an expression meaning - "All the best buddy!" |
| Clara: (SLOW) Alles Gute Alter! (REGULAR) Alles Gute Alter! |
| [Pause] |
| Clara: Alles Gute Alter! |
| Eric: Use this expression to show that you are feeling frivolous. |
Outro
|
| Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being in a relationship, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Clara: Tschüss! |
Comments
Hide