Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Common Expressions Used by Teenagers
Eric: Hi everyone, and welcome back to GermanPod101.com. I'm Eric.
Jennifer: And I'm Jennifer!
Eric: This is Must-Know German Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 3. In this lesson you'll learn common expressions used by teenagers.
Eric: It's good for you to know the meanings of these expressions in case you hear them, but unless you are a teenager, it's better not to use them. It might sound a bit childish!
SLANG EXPRESSIONS
Eric: The expressions you’ll be learning in this lesson are:
Jennifer: Eine Runde chillen.
Jennifer: Etwas abluchsen.
Jennifer: Es drauf haben.
Jennifer: Bock haben.
Eric: Jennifer, what's our first expression?
Jennifer: Eine Runde chillen.
Eric: Which literally means "to chill for a round." But when it's used as a slang expression, it means "to chill for a bit."
Jennifer: [SLOW] Eine Runde chillen. [NORMAL] Eine Runde chillen.
Eric: Listeners, please repeat.
Jennifer: Eine Runde chillen.
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you want to take a quick break from something. Now let's hear an example sentence.
Jennifer: [NORMAL] Ich bin so müde, deshalb muss ich gleich erstmal eine Runde chillen. [SLOW] Ich bin so müde, deshalb muss ich gleich erstmal eine Runde chillen.
Eric: "I am so tired; I have to chill a little bit."
Jennifer: [NORMAL] Ich bin so müde, deshalb muss ich gleich erstmal eine Runde chillen.
Eric: Okay, what's the next expression?
Jennifer: Etwas abluchsen.
Eric: Literally meaning "to wrangle something out of somebody." When it's used as a slang expression, it means "to take something from somebody."
Jennifer: [SLOW] Etwas abluchsen. [NORMAL] Etwas abluchsen.
Eric: Listeners, please repeat.
Jennifer: Etwas abluchsen.
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you take something from somebody. Let's hear an example sentence.
Jennifer: [NORMAL] Er hat mir schon wieder etwas abgeluchst. [SLOW] Er hat mir schon wieder etwas abgeluchst.
Eric: "He took something from me again."
Jennifer: [NORMAL] Er hat mir schon wieder etwas abgeluchst.
Eric: Okay, what's our next expression?
Jennifer: Es drauf haben.
Eric: Which literally means "to have it." But when it's used as a slang expression, it means "to have what it takes."
Jennifer: [SLOW] Es drauf haben. [NORMAL] Es drauf haben.
Eric: Listeners, please repeat.
Jennifer: Es drauf haben.
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when someone wants to compliment or acknowledge others for their exceptional skills. Now let's hear an example sentence.
Jennifer: [NORMAL] Die Jungs haben es drauf gehabt, neue Ideen und Impulse in ihre Musik einfließen zu lassen. [SLOW] Die Jungs haben es drauf gehabt, neue Ideen und Impulse in ihre Musik einfließen zu lassen.
Eric: "Those guys have what it takes, to put new ideas and influences into their music."
Jennifer: [NORMAL] Die Jungs haben es drauf gehabt, neue Ideen und Impulse in ihre Musik einfließen zu lassen.
Eric: Okay, what's the last expression?
Jennifer: Bock haben.
Eric: This literally means "to have a male goat." But when it's used as a slang expression, it means "to be up for something."
Jennifer: [SLOW] Bock haben. [NORMAL] Bock haben.
Eric: Listeners, please repeat.
Jennifer: Bock haben.
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you want to express that you’re in the mood for something. Let's hear it in a sentence.
Jennifer: [NORMAL] Hast du Bock auf Kino? [SLOW] Hast du Bock auf Kino?
Eric: "Are you up for the cinema?"
Jennifer: [NORMAL] Hast du Bock auf Kino?
QUIZ
Eric: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I’ll describe four situations, and you choose the right expression to use. Are you ready?
Eric: You want to wrangle something out of somebody. Which slang do you use?
[pause - 5 sec.]
Jennifer: Etwas abluchsen.
Eric: "to take something from somebody"
Eric: You want to take a quick break. Which slang do you use?
[pause - 5 sec.]
Jennifer: Eine Runde chillen.
Eric: "to chill for a bit"
Eric: You are in the mood to do something. Which slang do you use?
[pause - 5 sec.]
Jennifer: Bock haben.
Eric: "to be up for something"
Eric: You want to give a compliment or acknowledge others for their exceptional skills. Which slang do you use?
[pause - 5 sec.]
Jennifer: Es drauf haben.
Eric: "to have what it takes"

Outro

Eric: There you have it; you have mastered four German slang expressions! We have more vocab lists available at GermanPod101.com, so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Jennifer: Bis zum nächsten Mal!

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
GermanPod101.com
Monday at 6:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.