Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hallo, ich bin Laura. Hi everybody! I’m Laura.
Welcome to GermanPod101.com’s “Deutsch in 3 Minuten”. The fastest, easiest, and most fun way to learn German.
In the last lesson, we learned how to use the verb gehen which means "to go" in German.
In this lesson, we will continue our lesson series dedicated to very common German verbs.
The second verb in our series is machen, which means "to do." But as in English, you’ll see that the meaning of this verb is quite broad and it can be found in many different situations.
So imagine someone asks you Was machst du?
That means "What are you doing?" in an informal form.
So if you are doing your homework, for example, you will say Ich mache meine Hausaufgaben.
[slowly] Ich mache meine Hausaufgaben.
So let’s break down this answer:
First we had:
Ich mache which is "I am going to do."
It is the 1st person form of the verb machen, which is "to do" in present indicative tense.
After it was meine which is the possessive pronoun used for "My" in plural.
Finally we had Hausaufgaben which is a noun and means "homework." In German, this word is always plural.
Note that in German, you can use the present indicative to say that you are doing something right now.
For example if someone asks you to come and give him a hand but you are preparing the meal, you can say Entschuldigung, ich koche gerade! which literally means "Sorry, I am currently cooking!" Here we are using the present indicative.
So now, let’s have a broader look at what can you say with this verb machen in German.
It's a good verb to know because you'll use it a lot!
It can mean "to prepare" as we saw just before, but it can also stand for "to practice", as in Ich mache Karate which is "I’m practicing karate."
Sometimes, it can also stands for "to work" as in Ich mache Marketing which is "I’m working in marketing."
It can also replace a lot of other verbs, for example "to buy" as in Ich mache Einkäufe which is "I’m shopping." Or Ich mache sauber which is "I’m cleaning."
This verb can also express the verb "to make" or "to create" in English, as in Ich mache meine eigene Kleidung which is "I make my own clothes." Also you can use it in Ich mache Skulpturen for "I do sculptures."
Now it’s time for Laura’s Insights.
In German, we often say Was machst du heute Abend? that means What are you going to do tonight?
For example, if you run into a friend in the city, you can ask it -- it will sound very natural! Was machst du heute Abend?
In this lesson, we learned how to use the verb machen in many different contexts and I’m sure it will help you a lot!
Next time we’ll learn another very useful and romantic verb, lieben.
Do you know what this means? I’m sure you have an idea!
I’ll be waiting for you in the next Deutsch in 3 Minuten lesson.
Bis bald!

10 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

GermanPod101.comVerified
Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

GermanPod101.comVerified
Wednesday at 9:20 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Nil,


Thank you for posting.👍

You are right. It can be a bit confusing.


Strictly speaking "Was machst du gerade?" is the literal

translation of "What are you doing?".

If you wanted to refer to the future, as in "What are you going

to do?", you would generally add some kind of time reference:

Was machst du morgen?

Was machst du jetzt? (What are you going to do from hereon?)


If you have any further questions, please let us know.


Kind regards,

Reinhard

Team GermanPod101.com


nil
Friday at 3:25 am
Your comment is awaiting moderation.

so what does "was machst du?" mean ?

Does it mean "what are you doing?" or

"what are you going to do?"

GermanPod101.comVerified
Friday at 4:31 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Carly,


Thank you for asking.

"Ich mache meine Hausaufgaben." means "I am doing my homework." It's present tense, not future.


Sincerely,

Anne

Team GermanPod101.com

Carly
Wednesday at 1:54 am
Your comment is awaiting moderation.

in the lesson titled "What are you doing?" they said that

"Ich mache meine Hausaufgabe" means "I am doing homework" but here you're saying it means "I am going to do my homework". Can you clarify this?

GermanPod101.comVerified
Wednesday at 12:31 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Michael,


Thank you very much for your comment! :smile::thumbsup:

In the phrase "ich koche gerade" there is no use for the verb "machen", but you could instead say "Ich mache gerade Essen" which is also commonly used to refer to "I am cooking right now". I hope this helps!


If you have any question, please let us know.


Thank you!


Albert

Team GermanPod101.com

Michael
Wednesday at 5:12 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello,


Please tell me in which way is used machen verb in "ich koche gerade" phrase.


Best regards

Jolyn
Tuesday at 1:01 pm
Your comment is awaiting moderation.

Ich mache Einkaüfe online gerade.

GermanPod101.comVerified
Tuesday at 7:04 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi wout,


Unfortunately, the expression does not exist in German. But there are several commonly used proverbs, which share the same meaning. For example:


1. Ich werde daraus einfach nicht schlau (I can't figure it out)

2. Das hat weder Hand noch Fuss (I can't make head or tail of it)


If you have any question, please let us know.


Thank you!


Albert

Team GermanPod101.com

wout
Thursday at 10:38 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hallo,


Ich könne dar keine Kuche noch Eieren von machen. (is a Germanized Dutch proverb which means Idon't understand this or I dont know what to do with this situation.)

Do you this expression also in German? (hope I didn't make to many type errors)