| Hi everybody, my name is Katrin. |
| Welcome to the 2000 Core German Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| Regionalzug |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train" |
| (NORMAL SPEED) |
| Regionalzug |
| (SLOW) |
| Regionalzug |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train" |
| (NORMAL SPEED) |
| Der Regionalzug hält auf dem Weg an jeder kleinen Station. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The local train stops at every small station along its route." |
| (SLOW) |
| Der Regionalzug hält auf dem Weg an jeder kleinen Station. |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| Fahrplan |
| (NORMAL SPEED) |
| "timetable" |
| (NORMAL SPEED) |
| Fahrplan |
| (SLOW) |
| Fahrplan |
| (NORMAL SPEED) |
| "timetable" |
| (NORMAL SPEED) |
| Ankunfts- und Abfahrtszeiten stehen alle auf dem Fahrplan. |
| (NORMAL SPEED) |
| "Departure and arrival times are all on the timetable." |
| (SLOW) |
| Ankunfts- und Abfahrtszeiten stehen alle auf dem Fahrplan. |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| Fahrkartenkontrolle |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket inspection" |
| (NORMAL SPEED) |
| Fahrkartenkontrolle |
| (SLOW) |
| Fahrkartenkontrolle |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket inspection" |
| (NORMAL SPEED) |
| Halten Sie Ihre Karte an jeder Station für die Kontrolle bereit. |
| (NORMAL SPEED) |
| "Keep your ticket handy for a ticket inspection at each stop." |
| (SLOW) |
| Halten Sie Ihre Karte an jeder Station für die Kontrolle bereit. |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| Fahrkartenschranke |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket gate" |
| (NORMAL SPEED) |
| Fahrkartenschranke |
| (SLOW) |
| Fahrkartenschranke |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket gate" |
| (NORMAL SPEED) |
| Zeigen Sie Ihre Fahrkarte auf dem Weg zum Zug an der Fahrkartenschranke. |
| (NORMAL SPEED) |
| "Show your ticket at the ticket gate on the way to the train." |
| (SLOW) |
| Zeigen Sie Ihre Fahrkarte auf dem Weg zum Zug an der Fahrkartenschranke. |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| Bahnsteig |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform" |
| (NORMAL SPEED) |
| Bahnsteig |
| (SLOW) |
| Bahnsteig |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform" |
| (NORMAL SPEED) |
| Warte auf dem Bahnsteig, bis der Zug vollkommen zum Halt kommt. |
| (NORMAL SPEED) |
| "Wait on the platform until the train comes to a complete stop." |
| (SLOW) |
| Warte auf dem Bahnsteig, bis der Zug vollkommen zum Halt kommt. |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| Fahrkartenautomat |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| Fahrkartenautomat |
| (SLOW) |
| Fahrkartenautomat |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| Der Fahrkartenautomat ist kaputt. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket machine is broken." |
| (SLOW) |
| Der Fahrkartenautomat ist kaputt. |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| Fahrkartenschalter |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket booth" |
| (NORMAL SPEED) |
| Fahrkartenschalter |
| (SLOW) |
| Fahrkartenschalter |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket booth" |
| (NORMAL SPEED) |
| Der Fahrkartenschalter ist leer. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket booth is empty." |
| (SLOW) |
| Der Fahrkartenschalter ist leer. |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| drucken |
| (NORMAL SPEED) |
| "print" |
| (NORMAL SPEED) |
| drucken |
| (SLOW) |
| drucken |
| (NORMAL SPEED) |
| "print" |
| (NORMAL SPEED) |
| Die Frau druckt ein Dokument. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The woman is printing a document." |
| (SLOW) |
| Die Frau druckt ein Dokument. |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| veröffentlichen |
| (NORMAL SPEED) |
| "publish" |
| (NORMAL SPEED) |
| veröffentlichen |
| (SLOW) |
| veröffentlichen |
| (NORMAL SPEED) |
| "publish" |
| (NORMAL SPEED) |
| Bei welchem Verlag wurde das Buch veröffentlicht? |
| (NORMAL SPEED) |
| "Who published this book?" |
| (SLOW) |
| Bei welchem Verlag wurde das Buch veröffentlicht? |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| Prospekt |
| (NORMAL SPEED) |
| "pamphlet" |
| (NORMAL SPEED) |
| Prospekt |
| (SLOW) |
| Prospekt |
| (NORMAL SPEED) |
| "pamphlet" |
| (NORMAL SPEED) |
| Ein Prospekt ist eine gute und billige Möglichkeit wertvolle Informationen auszugeben. |
| (NORMAL SPEED) |
| "A pamphlet is a good, cheap way to pass out valuable information." |
| (SLOW) |
| Ein Prospekt ist eine gute und billige Möglichkeit wertvolle Informationen auszugeben. |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in German, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "local train?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| Regionalzug |
| (1) |
| Regionalzug |
| (And how to say "timetable?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| Fahrplan |
| (1) |
| Fahrplan |
| (What about "ticket inspection?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| Fahrkartenkontrolle |
| (1) |
| Fahrkartenkontrolle |
| (Do you remember how to say "ticket gate?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| Fahrkartenschranke |
| (1) |
| Fahrkartenschranke |
| (Let's try "platform!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| Bahnsteig |
| (1) |
| Bahnsteig |
| (What about "ticket machine?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| Fahrkartenautomat |
| (1) |
| Fahrkartenautomat |
| (Now, let's see if you remember how to say "ticket booth!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| Fahrkartenschalter |
| (1) |
| Fahrkartenschalter |
| (Another one! What about "print?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| drucken |
| (1) |
| drucken |
| (Do you remember how to say "publish?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| veröffentlichen |
| (1) |
| veröffentlichen |
| (And finally, do you remember how to say "pamphlet?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| Prospekt |
| (1) |
| Prospekt |
| Well done! |
| See you next time! |
| Auf Wiedersehen. |
Comments
Hide