Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Chuck: Chuck here. Beginner series, Season 2, Lesson #29. Checkpoint Charlie, Traffic Light Men, and Fake Souvenirs—More Cool Reasons to Visit Germany! Hello and welcome back to germanpod101.com, the fastest, easiest and most fun way to learn German. I am in the studio with
Judith: Hello everyone. Judith here.
Chuck: In this lesson, you will learn how to express satisfaction in German.
Judith: This conversation takes place at a German souvenir shop.
Chuck: The conversation is between Caroline and Martin, the two American tourists. The speakers are friends. Therefore they will be speaking informal German.
Judith: Listeners, I have a question.
Chuck: A question?
Judith: Yep. I want to know when was the last time you commented.
Chuck: Yes good question.
Judith: Stop by germanpod101.com, leave us a comment or just say hi.
Chuck: All right. You heard Judith. Let’s listen to the conversation.
DIALOGUE
Martin: Ha! Guck mal, ich habe ein Geschenk für meine Mutter gefunden, ein schönes Buch mit Bildern von Berlin. Darüber wird sie sich freuen.
Caroline: Nicht schlecht!
Martin: Und hier habe ich genug Postkarten von Berlin für alle meine Freunde und Bekannte! Ich mag sie, und du?
Caroline: Ich auch; sie sind schön. Ich sollte auch ein paar Postkarten an meine Freunde schreiben.
Martin: Genau. Die kriegen sicher nicht jeden Tag Post aus Europa.
Martin: Ich bin zufrieden mit meinen Einkäufen. Sollen wir gehen?
Judith: Now it’s slowly.
Martin: Ha! Guck mal, ich habe ein Geschenk für meine Mutter gefunden, ein schönes Buch mit Bildern von Berlin. Darüber wird sie sich freuen.
Caroline: Nicht schlecht!
Martin: Und hier habe ich genug Postkarten von Berlin für alle meine Freunde und Bekannte! Ich mag sie, und du?
Caroline: Ich auch; sie sind schön. Ich sollte auch ein paar Postkarten an meine Freunde schreiben.
Martin: Genau. Die kriegen sicher nicht jeden Tag Post aus Europa.
Martin: Ich bin zufrieden mit meinen Einkäufen. Sollen wir gehen?
Judith: Now with the translation.
Martin: Ha! Guck mal, ich habe ein Geschenk für meine Mutter gefunden, ein schönes Buch mit Bildern von Berlin. Darüber wird sie sich freuen.
Martin: Ha! Look, I have found a present for my mother, a nice book with pictures of Berlin. She will be happy about that.
Caroline: Nicht schlecht!
Caroline: Not bad!
Martin: Und hier habe ich genug Postkarten von Berlin für alle meine Freunde und Bekannte! Ich mag sie, und du?
Martin: And here I have enough postcards of Berlin for all my friends and acquaintances! I like them, and you?
Caroline: Ich auch; sie sind schön. Ich sollte auch ein paar Postkarten an meine Freunde schreiben.
Caroline: Me too; they are nice. I should also write a few postcards to my friends.
Martin: Genau. Die kriegen sicher nicht jeden Tag Post aus Europa.
Martin: Exactly. They probably don't get mail from Europe every day.
Martin: Ich bin zufrieden mit meinen Einkäufen. Sollen wir gehen?
Martin: I am satisfied with my purchases. Shall we go?
CULTURAL SECTION
Judith: Okay how about we talk about souvenirs. I don’t think we ever did that yet on germanpod101.
Chuck: And I guess the studio in Berlin is a good place to do it.
Judith: Yeah let’s talk about Berlin souvenirs. Of course, you can get the typical ones like postcards, mugs, snowballs, wallets, bags, T-Shirts, pens and key chains and all of them featured like the city name or the city symbols, photos of the city.
Chuck: Among the less expected souvenirs, you can find pieces of the wall or at least pieces that say they’ve come from the original Berlin wall.
Judith: Their authenticity can be doubted as enough such pieces have been sold to make up the Berlin wall five times over. However if you choose to suspend disbelief, they make for a nice souvenir.
Chuck: Or a nice gift for a family member who doesn’t know that either. He’d also get your passport stamped as the GDR would have or get a stamp from a transit point like Checkpoint Charlie where you can also have your photo taken with actors dressed in American and Soviet uniforms or even I believe I saw someone dressed in the Storm Cooper outfit.
Judith: Another pretty unique souvenir are the items featuring the Ampelmännchen.
Chuck: What’s that Ampelmännchen?
Judith: The East German traffic light men whose design is much different from the one in use in the rest of Germany.
Chuck: Oh yeah. I remember now. The reunified Germany wanting to replace the East German traffic light so that the traffic lights would look all the same across Germany but that wasn’t really a reason to do so and actually the East German design is better or it might be biased living a bit into the Eastern region but any way, there was a wave of protest against the replacement and now some artists designed lots of items featuring these traffic light men. They are very popular among tourists.
Judith: They are cute.
Chuck: And if you go down the street, you will usually see someone maybe an Asian perhaps taking a picture of one across the street.
Judith: Taking a picture of the traffic light yeah.
Chuck: Exactly. They can’t complain. I took a picture of a traffic light in Taiwan too. So let’s take a look at the vocabulary for this lesson.
VOCAB LIST
Judith: First word [Geschenk]
Chuck: Present or gift.
Judith: [Geschenk, Geschenk] This word is neuter and the plural is [Geschenke] Next [Mutter]
Chuck: Mother.
Judith: [Mutter, Mutter] The word is feminine and the plural is [Mütter] Next [Bild]
Chuck: Picture.
Judith: [Bild, Bild, das Bild] It’s neuter and the plural is [Bilder]. Next [Darüber]
Chuck: About that.
Judith: [Darüber, darüber] Next [Schlecht]
Chuck: Bad.
Judith: [Schlecht, schlecht] Next [Genug]
Chuck: Enough.
Judith: [Genug, genug] Next [Postkarte]
Chuck: Postcard.
Judith: [Postkarte, Postkarte] This word is feminine and the plural is [Postkarten]. Next [Bekannter]
Chuck: Acquaintance.
Judith: [Bekannter, Bekannter] This word is masculine and the plural is the same as with all er words. Next [Paar]
Chuck: Pair, couple or a few.
Judith: [Paar, Paar] Next [Sicher]
Chuck: Sure, safe, secure or surely.
Judith: [Sicher, sicher] Next [Post]
Chuck: Mail or post office.
Judith: [Post, Post] This word is feminine [Die Post] and there is no pleural. Next [Zufrieden]
Chuck: Content or satisfied.
Judith: [Zufrieden, zufrieden]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Chuck: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Judith: The first word we look at is [Darüber]
Chuck: About that.
Judith: This is a combination of [Da] meaning that and [Über] about with an [R] inserted for easier pronunciation [Darüber].
Chuck: Is there any other words we should look at?
Judith: Yes [Einkäufe]
Chuck: Purchases.
Judith: This is the plural of [Einkauf] which is the noun based on [Einkaufen]
Chuck: To buy.
LESSON FOCUS
Chuck: The grammar focus of this lesson are common conditional verbs. We may not know the conditional tense yet but we have encountered quite a few verbs in their conditional form.
Judith: First there was [Möchte]
Chuck: Would like.
Judith: Which is the conditional of [Mögen]
Chuck: To like
Judith: Who can get by without saying [Ich möchte] or [Möchten Sie]
Chuck: Next most useful is [Könnte] could which is the conditional of [Können] can, to be able to.
Judith: This one is most commonly found in polite suggestions such as [Könnten Sie mir helfen?]
Chuck: Could you help me?
Judith: However you can also use it to say things like [Ich könnte das tun.]
Chuck: I can do that. Then in this lesson, we have seen [Sollte] should which is the conditional of [Sollen] shall.
Judith: For example, we say [Das solltest du nicht tun.]
Chuck: You shouldn’t do that.
Judith: There is also [Müsste]
Chuck: Would have to.
Judith: The conditional of [Müssen]
Chuck: Must. You can use this to voice speculations.
Judith: Like [Er müsste jeden moment kommen]
Chuck: As in he should be here any minute.
OUTRO
Chuck: Well that just about does it for today. Before we go, we want to tell you about a way to drastically improve your pronunciation.
Judith: The voice recording tool
Chuck: Yes the voice recording tool in the premium learning center.
Judith: Record your voice with a click of a button.
Chuck: And play it back just as easily.
Judith: So you record your voice and then you listen to it.
Chuck: Compare it to native speakers.
Judith: And adjust your pronunciation.
Chuck: This will help you improve your pronunciation fast. Of course, you should also listen to our accent improvement series if you seriously intend to work on your accent which I hope you do. So hope to see you there.
Judith: [Bis dann].

24 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
GermanPod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

user profile picture
GermanPod101.com
Saturday at 5:41 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Richard,


Thank you for your question.

On the site we only have the quiz section (you can find the link under the vocabulary section).

If you're interested in more exercises, please check the information about the Premium Plus plan:

https://www.germanpod101.com/member/member_upnewapi.php


Thank you for studying with us!

Cheers,

Lena

Team GermanPod101.com

user profile picture
Dr. Richard Tye
Friday at 2:52 am
Your comment is awaiting moderation.

When I said that there were no exercises, I meant more than just translating single words but rather answering question that require whole sentences with subordinate clauses etc.

user profile picture
GermanPod101.com
Monday at 12:16 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Abdelmalek,


Thank you for posting!

After finishing the Beginner Series, and Upper Beginner series. You will have reached the A2 level.


Let us know if you have questions regarding our lessons.

Sincerely,

Laura

Team GermanPod101.com

user profile picture
Abdelmalek
Thursday at 4:34 am
Your comment is awaiting moderation.

when we will reach A2 level

user profile picture
GermanPod101.com
Thursday at 1:09 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hallo Julian,


Gern geschehen! :)


Man kann sehr explizit oder sehr ausführlich sagen.


Vielen Dank!


Clara

Team GermanPod101.com

user profile picture
Julian
Tuesday at 2:44 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hallo Clara,


Vielen Dank für deine Antwort ! Sehr explizit (oder ,, sehr ausdrücklich" ? ) !


Mit freundlichen Grüßen ,

Julian Zaharescu

user profile picture
Team GermanPod101.com
Tuesday at 11:29 am
Your comment is awaiting moderation.

Hallo Julian,


Danke für deinen Kommentar!


That is very well spotted. Well done! "Sie kriegen sicher nicht jeden Tag Post aus Europa." would be grammatically correct, however in German people often use "die" when referring to a group of people that have been mentioned before, similarly they might use "der" instead of "er" and "die" instead of "sie" (sgl., f.) if they are repeating the person they are talking about and would otherwise refer to them as "er" or "sie" again.

The ending is EinkäufeN because it is the dative case. It is "der Einkauf (m.), die Einkäufe (pl.)", however nouns change according to the case and when using the dative case, a "n" is added to the plural form of nouns ending in "e" in their plural form.


"Ich sollte bald los." ("I should get going soon.")

you can also say

"Ich müsste bald los" ("I would have to get going soon").

It is often interchangeable, however you might use "müsste" if you have to catch a train and actually have to leave soon, you could say "sollte" if you want to say "I SHOULD go but I can stay another 10 minutes."

"Ich müsste erst Geld abheben." ("I would have to get cash out first." For example if someone asks you if you want to buy an ice cream and you want to tell them that you do but after getting cash out. You wouldn't use "sollte" as you actually HAVE TO get cash before you can buy anything so you HAVE to not SHOULD.)

"Ich sollte heute früher ins Bett gehen" ("I should go to bed earlier today." You wouldn't use "müsste" as it is something you tell yourself you should do, not mandatory.)

"müsste" is also often used to make a sentence more polite. Instead of telling your boss "Ich muss heute früher los weil ich einen Arzttermin habe." ("I have to leave early today because I have a doctor's appointment") you would say "ich müsste heute früher gehen weil ich einen Arzttermin habe", almost as if suggesting it to give your boss the option to decline your request, even though there is nothing you can do about your doctor's appointment and you have to leave early.


I hope this helps!


If you have any other questions, please let us know!


Thank you!


Clara

Team GermanPod101.com

user profile picture
Julian
Thursday at 3:10 am
Your comment is awaiting moderation.

Hallo GermanPod101.com,


Wieso ist hier "Die kriegen sicher nicht jeden Tag Post aus Europa.'' benutzt "die" und nicht " sie (pl.) "


Wieso " Einkäufen '' hat ''n'' am Endung und nicht nur ''Einkäufe'' ?


Und könnten Sie mir bitte mehere zum Beispiele mit ''söllte'' und ''müsste'' geben ? Weil ich nicht so gut verstehen, wann wir benutzen müssen !


Vielen Dank !


Mit freundlichen Grüße ,


Julian Zaharescu

user profile picture
GermanPod101.com
Thursday at 2:37 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hallo Allie :)


Regards,

Katrin

Team GermanPod101.com

user profile picture
Allie
Sunday at 3:39 am
Your comment is awaiting moderation.

Oh... Hallo Germanpod101.com!