Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

8 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
GermanPod101.com
Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

user profile picture
GermanPod101.com
Saturday at 2:57 pm
Your comment is awaiting moderation.

Dear Poo,


Thank you very much for posting! :thumbsup:

Don't hesitate if you have any questions.


Have a great weekend!


Sincerely,


Albert

Team Germanpod101.com

user profile picture
poo
Wednesday at 2:11 pm
Your comment is awaiting moderation.

:sunglasses::heart::thumbsup::thumbsup::innocent::smiling_imp::heart::heart::heart::heart:

user profile picture
Priscilla
Sunday at 1:03 am
Your comment is awaiting moderation.

I got all of the colors right the first time! cool!

user profile picture
salivia_baker
Monday at 1:27 am
Your comment is awaiting moderation.

I forgot the second part of the last sentence.

It's a word order thing (already talked about malen -> ausmalen). You cannot use english word order in a subordinate clause. It works most of the times of main clause but not the subordinate clause. muss has to be at the end here.

user profile picture
salivia_baker
Monday at 1:23 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Vanessa, a bit late but may I correct your text?


"Ich dachte, daß ich meine Farben wußte, aber dann malte ich mein Haus." -> Ich dachte, ich würde die Farben kennen, aber dann malte ich meine Haus aus.

You usually do not use the konjuktiv II for the first part therefore I switched to würde (which people always do anyway). But you do not say "I know my.." in German. You could use "Ich kenne mich mit .. aus" for example "Ich kenne mich mit Farben aus" auskennen is the verb here with aus splitting off.

In German you do not paint (malen) your hours. you use ausmalen to say you paint the inside. if you ausmalen a scetch you fill in the spaces. if you speak of 3d objects (houses) you paint the inside of those objects. if you paint the outside you use anmalen (to say you put paint on the object or subject).

I mentioned the Kojunktiv II above. You could write it "Ich dachte ich kennte die Farben" but it sounds so awful to a german's ear. You better switch to Konjutiv I. "Ich dachte, ich kenne die Farben" or using auskennen "Ich dachte, ich kenne mich mit Farben aus"


"Es gibt Hunderte von Rot, Gelb, sogar Hunderte von Weißen." -> "Es gibt hunderte von Rot, Gelb und sogar hunderte von Weiß"

no -en. Only if in combination like "hunderte von weißen Vögel"

You could also write "Es gibt hunderte Rots, Gelbs und sogar hunderte Weiß"


"Ich möchte die schönste Farben zu wählen, sodass ich muß nicht wieder mein Haus malen!"

Ich möchte die schönste Farbe wählen, sodass ich nicht wieder mein Haus ausmalen muss.

where does the zu come from? no zu. Ich möchte wählen (ich möchte essen, ich möchte gehen, ich möchte schreiben,...) ich möchte + verb. Nothing else is needed. No form of "to" as in English.

user profile picture
Vanessa
Wednesday at 12:09 pm
Your comment is awaiting moderation.

That last word should be "malen", not "mahlen".

user profile picture
Vanessa
Wednesday at 12:08 pm
Your comment is awaiting moderation.

Ich dachte, daß ich meine Farben wußte, aber dann malte ich mein Haus. Es gibt Hunderte von Rot, Gelb, sogar Hunderte von Weißen. Ich möchte die schönste Farben zu wählen, sodass ich muß nicht wieder mein Haus mahlen!


(I thought I knew my colors, but then I painted my house. There are hundreds of reds, yellows, even hundreds of whites. I want to choose the pretties colors, so that I don't have to paint my house again!)