Start Learning German in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Hey listeners! Which one of these phrases have you heard before? Leave us a comment here!
In the phrase "Ich habe rech und sie nicht", why do we use "sie" and translate it to "you"? Like you mean it's a "Sie" capitalized?
Thank you for your nice comment. We are glad you are enjoying it.
Thank you for your comment.
"Versuchst es nicht einmal" would be translated as "You don't even try." "Versuche" is a conjugation of "versuchen" that shows that what is said is an order.
I hope this helps!
If you have any questions, please let us know.
Alle großen Lektionen Danke für die wunderbare Seite
Yes, it's funny! :innocent: I hope you don't feel that way though! :sunglasses:
Why is #8 not:
"Versuchst* es nicht einmal"
last one is funny!!!