Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to GermanPod101.com. This is Business German for Beginners Season 1 Lesson 16 - Asking For Time Off Work. John Here.
Jennifer: Guten Tag! I'm Jennifer.
John: In this lesson, you’ll learn how to ask for a day off. The conversation takes place on the phone.
Jennifer: It's between Linda Müller and Tom Schulze.
John: The speakers are colleagues, therefore, they will speak formal German. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Linda Müller: Herr Schulze, bitte entschuldigen Sie die Störung am frühen Morgen.
Tom Schulze: Hallo Linda, was ist los?
Linda Müller: Heute fühle ich mich nicht so gut und würde daher gerne Zuhause bleiben.
Tom Schulze: Bitte erholen Sie sich gut und falls nötig gehen Sie zum Arzt.
John: Listen to the conversation one time slowly.
Linda Müller: Herr Schulze, bitte entschuldigen Sie die Störung am frühen Morgen.
Tom Schulze: Hallo Linda, was ist los?
Linda Müller: Heute fühle ich mich nicht so gut und würde daher gerne Zuhause bleiben.
Tom Schulze: Bitte erholen Sie sich gut und falls nötig gehen Sie zum Arzt.
John: Listen to the conversation with the English translation.
Linda Müller: Mr. Schulze, sorry to call so early...
Tom Schulze: Hello Linda. What happened?
Linda Müller: Today I don't feel very good and I'd rather stay home.
Tom Schulze: Sure, don't worry. If you need to, go to the doctor.
POST CONVERSATION BANTER
John: I hope that Linda is okay and that it isn’t anything serious.
Jennifer: Me too! Hopefully she’s back at work quickly.
John: If you’re ill and need to take a day off work, what should you do?
Jennifer: You usually need to go to the doctor to get a notification of sickness or a doctor’s certificate, known as das Attest.
John: And you have to give this to your employer when you return to work?
Jennifer: Yes. Freistellung, meaning "exemption," is the option to leave work or an exemption from the obligation to work.
John: If you have an exemption, would you still get your salary?
Jennifer: Yes. You’re entitled to be paid for things such as Arbeitsunfähigkeit.
John: “Work incapacity.”
Jennifer: Beschäftigungsverbote für Schwangere.
John: Pregnancy.
Jennifer: Abwesenheit aus persönlichen Gründen.
John: Absence due to personal reasons.
Jennifer: Urlaubsanspruch.
John: Vacation! Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Jennifer: Anruf [natural native speed]
John: call
Jennifer: Anruf[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: Anruf [natural native speed]
John: Next we have...
Jennifer: Zuhause [natural native speed]
John: at home
Jennifer: Zuhause[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: Zuhause [natural native speed]
John: Next we have...
Jennifer: bleiben [natural native speed]
John: to stay
Jennifer: bleiben[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: bleiben [natural native speed]
John: Next we have...
Jennifer: natürlich [natural native speed]
John: of course, natural, naturally
Jennifer: natürlich[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: natürlich [natural native speed]
John: And last...
Jennifer: Arzt [natural native speed]
John: doctor, physician
Jennifer: Arzt[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: Arzt [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is...
Jennifer: Was ist los?
John: meaning "What’s wrong?" What can you tell us about this expression?
Jennifer: You can use this phrase when concerned about someone’s well-being.
John: Can you use this on formal occasions or with people you don’t know too well?
Jennifer: It’s best not to.
John: Is there an equivalent phrase that you can use in formal situations?
Jennifer: Ist alles in Ordnung mit Ihnen?
John: This means “Is everything fine with you?” All right, can you give us one last example using the first phrase?
Jennifer: Sure. For example, you can say, Was ist los mit ihr?
John: ...which means "What is wrong with her?"
John: Okay, what's the next word?
Jennifer: natürlich
John: meaning "of course." What can you tell us about this word?
Jennifer: This literally means “naturally.”
John: How is it used?
Jennifer: It can be used in two ways. The first is to say that someone or something is natural.
John: And the second?
Jennifer: To say that something is fine with you or that you agree with it.
John: Can you give us an example using this word?
Jennifer: Sure. For example, you can say, Natürlich können Sie nach Hause gehen.
John: ...which means "Of course you can leave for home."
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn how to ask for a day off. If you need to make a sudden request for a day off, you should call your supervisor before your working hours start.
Jennifer: That way, they can cover for you and make other arrangements if they need to.
John: You should give a reason for your absence, right?
Jennifer: Yes. A simple reason such as Ich bin erkältet is fine.
John: That means “I have a cold.” How would we say a more general excuse, like “I am ill.”
Jennifer: Ich bin krank. Both of those used Ich bin, which means “I am.” You can also use the verb haben, “to have.”
John: Let’s hear an example with that. How about “I have a high fever?”
Jennifer: Ich habe hohes Fieber.
John: Now that we’ve said that we’re sick, we need to ask for the day off.
Jennifer: You should be as mild and polite as possible.
John: What did Linda say in the conversation?
Jennifer: Würde daher gerne Zuhause bleiben.
John: “I would rather stay at home.” Oh yes, that’s very polite. Do you have some other examples?
Jennifer: Daher würde ich gerne zum Arzt gehen wollen.
John: “That is why I would like to see the doctor.”
Jennifer: You can also use the verb könnte, meaning “could.”
John: An example, please?
Jennifer: Könnte ich einen Tag frei nehmen?
John: “Can I take the day off?”
Jennifer: In German, we use the Konjunktiv.
John: which actually means “conditional” in English, not “conjunctive.”
Jennifer: Right. It’s formed using würde.
John: Which means “would.” That “conditional” and “conjunctive” difference could be confusing!
Jennifer: Yes, but we’ll try to keep it straight in our lessons! The Konjunktiv is mainly used when we imagine or wish something which is not currently possible, and in reported speech.
John: Let’s hear an example.
Jennifer: Ich würde gerne jetzt zum Meeting.
John: “I would attend the meeting now.”

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Jennifer: Auf Wiedersehen!

Comments

Hide