Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know German Social Media Phrases Season 1, Lesson 24 - At Christmas.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Clara: And I'm Clara.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in German about Christmas greetings. Franziska celebrates Christmas with her family, posts an image of it, and leaves this comment:
Clara: Frohe Weihnachten! Ich hoffe jeder feiert mit seinen Lieben und findet viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum!
Eric: Meaning - "Merry Christmas! I hope everyone celebrates with their loved ones and finds a lot of presents under the Christmas tree!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Franziska: Frohe Weihnachten! Ich hoffe jeder feiert mit seinen Lieben und findet viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum!
(clicking sound)
Mario: Der Weihnachtsmann hat mich wohl dieses Jahr vergessen!
Tanja: Frohe Weihnachten an euch alle! Wir haben immer jede Menge Essen über also kommt ruhig vorbei in den nächsten Tagen!
Andreas: Frohe Weihnachten an die ganze Familie! Vielleicht sieht man sich in der Kirche?
Lisa: Ich hab deine Geschenke schon ausgepackt! Danke!! Woher wusstest du, dass ich genau das haben wollte?
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Franziska: Frohe Weihnachten! Ich hoffe jeder feiert mit seinen Lieben und findet viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum!
Eric: "Merry Christmas! I hope everyone celebrates with their loved ones and finds a lot of presents under the Christmas tree!"
(clicking sound)
Mario: Der Weihnachtsmann hat mich wohl dieses Jahr vergessen!
Eric: "Santa Claus seems to have forgotten me this year!"
Tanja: Frohe Weihnachten an euch alle! Wir haben immer jede Menge Essen über also kommt ruhig vorbei in den nächsten Tagen!
Eric: "Merry Christmas to all of you! We always have plenty of food left over so don't hesitate to come over in the next few days!"
Andreas: Frohe Weihnachten an die ganze Familie! Vielleicht sieht man sich in der Kirche?
Eric: "Merry Christmas to the whole family! Maybe we will see each other at church?"
Lisa: Ich hab deine Geschenke schon ausgepackt! Danke!! Woher wusstest du, dass ich genau das haben wollte?
Eric: "I have already opened your presents! Thank you!! How did you know exactly what I wanted to have?"
POST
Eric: Listen again to Franziska's post.
Clara: Frohe Weihnachten! Ich hoffe jeder feiert mit seinen Lieben und findet viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum!
Eric: "Merry Christmas! I hope everyone celebrates with their loved ones and finds a lot of presents under the Christmas tree!"
Clara: (SLOW) Frohe Weihnachten! Ich hoffe jeder feiert mit seinen Lieben und findet viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum! (Regular) Frohe Weihnachten! Ich hoffe jeder feiert mit seinen Lieben und findet viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum!
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "Merry Christmas! I hope everyone celebrates with their loved ones."
Clara: Frohe Weihnachten! Ich hoffe jeder feiert mit seinen Lieben
Eric: It is common to say that you hope everyone is celebrating with their loved ones. Listen again- "Merry Christmas! I hope everyone celebrates with their loved ones" is...
Clara: (SLOW) Frohe Weihnachten! Ich hoffe jeder feiert mit seinen Lieben (REGULAR) Frohe Weihnachten! Ich hoffe jeder feiert mit seinen Lieben
Eric: Then comes the phrase - "and finds a lot of presents under the Christmas tree!"
Clara: und findet viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum!
Eric: saying you hope that people will find many presents under the Christmas tree is a very common expression related to Christmas. In Germany, presents are opened on the evening of the 24th of December. Listen again- "and finds a lot of presents under the Christmas tree!" is...
Clara: (SLOW) und findet viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum! (REGULAR) und findet viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum!
Eric: All together, "Merry Christmas! I hope everyone celebrates with their loved ones and finds a lot of presents under the Christmas tree!"
Clara: Frohe Weihnachten! Ich hoffe jeder feiert mit seinen Lieben und findet viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum!
COMMENTS
Eric: In response, Franziska's friends leave some comments.
Eric: Her nephew, Mario, uses an expression meaning - "Santa Claus seems to have forgotten me this year!"
Clara: (SLOW) Der Weihnachtsmann hat mich wohl dieses Jahr vergessen! (REGULAR) Der Weihnachtsmann hat mich wohl dieses Jahr vergessen!
[Pause]
Clara: Der Weihnachtsmann hat mich wohl dieses Jahr vergessen!
Eric: Use this expression to show you are feeling cynical.
Eric: Her neighbor, Tanja, uses an expression meaning - "Merry Christmas to all of you! We always have plenty of food left over so don't hesitate to come over in the next few days!"
Clara: (SLOW) Frohe Weihnachten an euch alle! Wir haben immer jede Menge Essen über also kommt ruhig vorbei in den nächsten Tagen! (REGULAR) Frohe Weihnachten an euch alle! Wir haben immer jede Menge Essen über also kommt ruhig vorbei in den nächsten Tagen!
[Pause]
Clara: Frohe Weihnachten an euch alle! Wir haben immer jede Menge Essen über also kommt ruhig vorbei in den nächsten Tagen!
Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted.
Eric: Her supervisor, Andreas, uses an expression meaning - "Merry Christmas to the whole family! Maybe we will see each other at church?"
Clara: (SLOW) Frohe Weihnachten an die ganze Familie! Vielleicht sieht man sich in der Kirche? (REGULAR) Frohe Weihnachten an die ganze Familie! Vielleicht sieht man sich in der Kirche?
[Pause]
Clara: Frohe Weihnachten an die ganze Familie! Vielleicht sieht man sich in der Kirche?
Eric: Use this expression to be old fashioned.
Eric: Her high school friend, Lisa, uses an expression meaning - "I have already opened your presents! Thank you! How did you know exactly what I wanted to have?"
Clara: (SLOW) Ich hab deine Geschenke schon ausgepackt! Danke!! Woher wusstest du, dass ich genau das haben wollte? (REGULAR) Ich hab deine Geschenke schon ausgepackt! Danke!! Woher wusstest du, dass ich genau das haben wollte?
[Pause]
Clara: Ich hab deine Geschenke schon ausgepackt! Danke!! Woher wusstest du, dass ich genau das haben wollte?
Eric: Use this expression to be funny.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about Christmas greetings, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Clara: Tschüss!

Comments

Hide