<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Absolute Beginner #10 - It&#8217;s Never Been So Easy to Say Goodbye to New Friends…to All of Them…in German!!</title>
	<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/</link>
	<description>Learn German with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at GermanPod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 22:25:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: salivia_baker</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-22611</link>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 17:20:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-22611</guid>
					<description>Hi Kristina,

it should be "Ich habe kein Auto, also fahre ich jeden Tag mit dem Bus."

You use fahren with bus, car, train, bicycle, motorbike, ship, etc. You only use gehen when you use your own two feet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Kristina,</p>
<p>it should be &#8220;Ich habe kein Auto, also fahre ich jeden Tag mit dem Bus.&#8221;</p>
<p>You use fahren with bus, car, train, bicycle, motorbike, ship, etc. You only use gehen when you use your own two feet.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kristina</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-22610</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 23:33:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-22610</guid>
					<description>Ich habe kein Auto also gehe ich jeden Tag mit dem Bus.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich habe kein Auto also gehe ich jeden Tag mit dem Bus.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Roylene</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-22126</link>
		<pubDate>Sat, 27 Aug 2011 07:37:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-22126</guid>
					<description>You addressed the -en, but not the dative pronoun ihm rather than ihn.  Isn't this correct?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You addressed the -en, but not the dative pronoun ihm rather than ihn.  Isn&#8217;t this correct?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Judith</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-22073</link>
		<pubDate>Sat, 23 Jul 2011 10:25:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-22073</guid>
					<description>Glad you're enjoying the lessons. You're right that this is Accusative. "Polizist" is a noun of the N-Declension, which means it adds -en occasionally. We're covering that later.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Glad you&#8217;re enjoying the lessons. You&#8217;re right that this is Accusative. &#8220;Polizist&#8221; is a noun of the N-Declension, which means it adds -en occasionally. We&#8217;re covering that later.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tony</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-22068</link>
		<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 19:59:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-22068</guid>
					<description>Hi Judith and Chuck,

I have really enjoyed your series so far. I listen on a Nokia device by the way, there is a nice little app written in Qt for listening to pod casts. It would be even better though if you had an app in the Nokia ("Ovi") store, especially since Nokia is quite popular here in Europe as well.

One question:

In this lesson you have the phrase "Siehst du den Polizisten?". I understand that den is the accusative case of der, but then should it not be either "den Polizist" or "die Polizisten? Or is it for some reason that I do not yet understand in the dative case?

Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Judith and Chuck,</p>
<p>I have really enjoyed your series so far. I listen on a Nokia device by the way, there is a nice little app written in Qt for listening to pod casts. It would be even better though if you had an app in the Nokia (&#8221;Ovi&#8221;) store, especially since Nokia is quite popular here in Europe as well.</p>
<p>One question:</p>
<p>In this lesson you have the phrase &#8220;Siehst du den Polizisten?&#8221;. I understand that den is the accusative case of der, but then should it not be either &#8220;den Polizist&#8221; or &#8220;die Polizisten? Or is it for some reason that I do not yet understand in the dative case?</p>
<p>Thanks!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Walter</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-21927</link>
		<pubDate>Fri, 03 Jun 2011 12:43:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-21927</guid>
					<description>I agree with Salivia and William about the pronouns. I think it is the Dative case so:
er ...Ihm
sie...Ihr
es... Ihm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with Salivia and William about the pronouns. I think it is the Dative case so:<br />
er &#8230;Ihm<br />
sie&#8230;Ihr<br />
es&#8230; Ihm
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Salivia Baker</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-21841</link>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 20:41:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-21841</guid>
					<description>I think William is right. it should be "ihm"
And "to it" is also "ihm"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think William is right. it should be &#8220;ihm&#8221;<br />
And &#8220;to it&#8221; is also &#8220;ihm&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: William</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-21840</link>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 20:06:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-21840</guid>
					<description>Is "to him" really "ihn" like it says on the pdf? Shouldnt it be "ihm". what about "to it"?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is &#8220;to him&#8221; really &#8220;ihn&#8221; like it says on the pdf? Shouldnt it be &#8220;ihm&#8221;. what about &#8220;to it&#8221;?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: salivia_baker</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-13418</link>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 11:27:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-13418</guid>
					<description>mmh.. I see. I thought it would be something like that. Thanks for clearing it up.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mmh.. I see. I thought it would be something like that. Thanks for clearing it up.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Judith</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-13410</link>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 10:55:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-13410</guid>
					<description>In German, we don't use the future tense nearly as often. On the other hand, some sentences just sound weird in English (according to Chuck) if they are translated with the present tense.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In German, we don&#8217;t use the future tense nearly as often. On the other hand, some sentences just sound weird in English (according to Chuck) if they are translated with the present tense.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: salivia_baker</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-13215</link>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 21:55:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-13215</guid>
					<description>In the dialogue you translate "Ich fahre mit dem Bus" as "I will take the bus". Shouldn't it be "I take the bus" or Ich werde mit dem bus fahren" to have the same time? "Ich fahre mit dem Bus" is present tense and "I will take the bus" is future tense.

Same goes with "Da hält mein Bus und da halten auch die Taxis." =&#62; "There my bus will stop and the taxis stop there too."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the dialogue you translate &#8220;Ich fahre mit dem Bus&#8221; as &#8220;I will take the bus&#8221;. Shouldn&#8217;t it be &#8220;I take the bus&#8221; or Ich werde mit dem bus fahren&#8221; to have the same time? &#8220;Ich fahre mit dem Bus&#8221; is present tense and &#8220;I will take the bus&#8221; is future tense.</p>
<p>Same goes with &#8220;Da hält mein Bus und da halten auch die Taxis.&#8221; =&gt; &#8220;There my bus will stop and the taxis stop there too.&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: GermanPod101.com</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-10715</link>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2010/03/15/absolute-beginner-10-its-never-been-so-easy-to-say-goodbye-to-new-friendsto-all-of-themin-german/#comment-10715</guid>
					<description>&lt;p&gt;Fahrt ihr oft mit dem Bus?&lt;br /&gt;Do you often ride the bus?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fahrt ihr oft mit dem Bus?<br />Do you often ride the bus?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

