<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson #6 - The morning after</title>
	<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/</link>
	<description>Learn German with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at GermanPod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 21:09:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Ami</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-21799</link>
		<pubDate>Sun, 13 Mar 2011 18:48:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-21799</guid>
					<description>I'm finding as I go through the lessons a few of the audio tracks are mixed up or just loaded incorrectly. For example in the Vocabulary with Audio section of this lesson, when one clicks on the left icon to here the word Morgen, it starts with Morgen but actually goes through the entire list of vocabulary from the podcast.  Is there a better way to report these problems rather than in the comments?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m finding as I go through the lessons a few of the audio tracks are mixed up or just loaded incorrectly. For example in the Vocabulary with Audio section of this lesson, when one clicks on the left icon to here the word Morgen, it starts with Morgen but actually goes through the entire list of vocabulary from the podcast.  Is there a better way to report these problems rather than in the comments?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mark</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-6675</link>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 18:18:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-6675</guid>
					<description>:shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.germanpod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Judith</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-5117</link>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 16:10:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-5117</guid>
					<description>Both "auf" and "in" can be used in the same sense, much like English "at" vs. "in". English people say "at school", "at the bank", "in the museum"... there's no rule when to use which, but if you use the incorrect one, you sound funny. In all European languages, and many non-European ones even, nouns and verbs have to be learned with the relevant prepositions. 

It's basically the same deal with "for" except here German will almost always use "für" and "zum" is only used with meals (zum Frühstück, zum Mittagessen, zum Abendessen, zum Kaffeetrinken...). It's a matter of different perspective: 
In English, food relates to breakfast as a present relates to the person you're giving it to. Bread FOR breakfast = A present FOR Jane. In German, food relates to breakfast as something that you can add, like you add cream to coffee.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Both &#8220;auf&#8221; and &#8220;in&#8221; can be used in the same sense, much like English &#8220;at&#8221; vs. &#8220;in&#8221;. English people say &#8220;at school&#8221;, &#8220;at the bank&#8221;, &#8220;in the museum&#8221;&#8230; there&#8217;s no rule when to use which, but if you use the incorrect one, you sound funny. In all European languages, and many non-European ones even, nouns and verbs have to be learned with the relevant prepositions. </p>
<p>It&#8217;s basically the same deal with &#8220;for&#8221; except here German will almost always use &#8220;für&#8221; and &#8220;zum&#8221; is only used with meals (zum Frühstück, zum Mittagessen, zum Abendessen, zum Kaffeetrinken&#8230;). It&#8217;s a matter of different perspective:<br />
In English, food relates to breakfast as a present relates to the person you&#8217;re giving it to. Bread FOR breakfast = A present FOR Jane. In German, food relates to breakfast as something that you can add, like you add cream to coffee.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: David Fukes</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-5102</link>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 08:38:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-5102</guid>
					<description>One more question: What is the difference in using auf or in when wanting to say "at"? In one sentence we see "auf der Arbeit" but in a test we see "im Haus" I hope my question is clear.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One more question: What is the difference in using auf or in when wanting to say &#8220;at&#8221;? In one sentence we see &#8220;auf der Arbeit&#8221; but in a test we see &#8220;im Haus&#8221; I hope my question is clear.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: David Fukes</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-5100</link>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 08:11:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-5100</guid>
					<description>Hello, I just started with the beginner lessons and have a question regarding the use of zum and für. In this lesson we saw zum Frühstück, so I was wondering why it's not used in this case.

Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, I just started with the beginner lessons and have a question regarding the use of zum and für. In this lesson we saw zum Frühstück, so I was wondering why it&#8217;s not used in this case.</p>
<p>Thank you.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Peter</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-1726</link>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 06:43:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-1726</guid>
					<description>Wann ich ein junger Schuler war, war ich nach Deutschland gefahren. Nun bin ich ein alter Mann und ich vergesse mein Besuch. Es gibt so viele Jahre.

:cry:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wann ich ein junger Schuler war, war ich nach Deutschland gefahren. Nun bin ich ein alter Mann und ich vergesse mein Besuch. Es gibt so viele Jahre.</p>
<p> <img src='http://www.germanpod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: João Paulo</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-224</link>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 12:25:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-224</guid>
					<description>Well, receiving that e-mail was a big surprise for me. I was really speechless.

The lesson about plurals was another great surprise... I'm looking forward to it!

Thank you very very much for your attention and kindness. You guys are certainly amazing! :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, receiving that e-mail was a big surprise for me. I was really speechless.</p>
<p>The lesson about plurals was another great surprise&#8230; I&#8217;m looking forward to it!</p>
<p>Thank you very very much for your attention and kindness. You guys are certainly amazing!  <img src='http://www.germanpod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: GermanPod101.com</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-214</link>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 06:54:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-214</guid>
					<description>João, 
you must have got the notification already, but just for the record: you won the "comment of the week" award and just for you we will be looking into plurals in the next beginner lesson. So far I was hesitant to write about plurals because we hadn't touched on any of the categories yet. Knowing some categories, explanations on plural in the lesson notes will make a lot more sense.

Brendan,
the beginner series do not contain German explanations of words because those would be too difficult for beginners. The beginner series only contains example sentences. The advanced audio blogs have explanations in German and very little English - we really try to keep the English down to a minimum there because the advanced audio blogs are also used by people who don't speak English, plus it ruins the immersion effect... as a compromise for those who struggle with German, the PDFs contain the complete translations of the text and I would love to discuss the vocabulary more in the comment threads of the lessons.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>João,<br />
you must have got the notification already, but just for the record: you won the &#8220;comment of the week&#8221; award and just for you we will be looking into plurals in the next beginner lesson. So far I was hesitant to write about plurals because we hadn&#8217;t touched on any of the categories yet. Knowing some categories, explanations on plural in the lesson notes will make a lot more sense.</p>
<p>Brendan,<br />
the beginner series do not contain German explanations of words because those would be too difficult for beginners. The beginner series only contains example sentences. The advanced audio blogs have explanations in German and very little English - we really try to keep the English down to a minimum there because the advanced audio blogs are also used by people who don&#8217;t speak English, plus it ruins the immersion effect&#8230; as a compromise for those who struggle with German, the PDFs contain the complete translations of the text and I would love to discuss the vocabulary more in the comment threads of the lessons.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Brendan</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-211</link>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 19:59:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-211</guid>
					<description>Hello from Florida.
I had suggested this before.  In the vocab section you give a simple translation in English and then give an expanded explanation in German.  Why not give the English translation of those phrases as well?  This would allow us to increase our vocabulary since you sometimes introduce new words there as well.
Warm greetings and sunshine from Florida.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello from Florida.<br />
I had suggested this before.  In the vocab section you give a simple translation in English and then give an expanded explanation in German.  Why not give the English translation of those phrases as well?  This would allow us to increase our vocabulary since you sometimes introduce new words there as well.<br />
Warm greetings and sunshine from Florida.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: João Paulo</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-202</link>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 01:13:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-202</guid>
					<description>Hallo, Judith und Chuck. Wie geht es Ihnen?

Deutsch ist wirklich eine sehr schöne Sprache, das ist meine Meinung!!!

I would just like to give a suggestion. I see that you are already presenting the gender of the words when you go to the vocabulary section. But, I believe it would also be very beneficial if you could introduce the plural together.

I consider "gender" and "number" the most difficult part of German, cases can be studied according to the situation and prepositions, but gender and number have no rules and therefore make learning process a little bit more effort taking.

Thank you very much for the lesson. I'm really enjoying all the lessons and background about Germany you've been giving us.

My best regards... :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo, Judith und Chuck. Wie geht es Ihnen?</p>
<p>Deutsch ist wirklich eine sehr schöne Sprache, das ist meine Meinung!!!</p>
<p>I would just like to give a suggestion. I see that you are already presenting the gender of the words when you go to the vocabulary section. But, I believe it would also be very beneficial if you could introduce the plural together.</p>
<p>I consider &#8220;gender&#8221; and &#8220;number&#8221; the most difficult part of German, cases can be studied according to the situation and prepositions, but gender and number have no rules and therefore make learning process a little bit more effort taking.</p>
<p>Thank you very much for the lesson. I&#8217;m really enjoying all the lessons and background about Germany you&#8217;ve been giving us.</p>
<p>My best regards&#8230;  <img src='http://www.germanpod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: GermanPod101.com</title>
		<link>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-201</link>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 09:30:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.germanpod101.com/2008/05/22/beginner-lesson-6-the-morning-after/#comment-201</guid>
					<description>&lt;p&gt;What do you think of living and working in Germany? Could you imagine doing that? What would you like and what would you dislike? If you have already been here: what do you miss?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What do you think of living and working in Germany? Could you imagine doing that? What would you like and what would you dislike? If you have already been here: what do you miss?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

